第4章 狂
在凯瑟琳王后养胎的这段日里,玛丽公主的
神与
受到了双重考验。虽然凯瑟琳王后的侍女们不断地用“上帝的意愿”,以及“不幸中的转机”来安
她,可是见过亨利八世冷酷模样的玛丽公主十分清楚失败的
场。
祷告完的玛丽公主以一个十字圣号作为结尾,保养得的双手被玫瑰念珠勒
的痕迹,但却
受不到一丝一厘的痛楚。
“诺福克公爵绝不会让一个注定早夭的威尔士王降生于世。”
“主,请您聆听我的愿望,保佑我的母亲,让我的父亲变回那个仁慈的君王。”的玛丽公主一直都
撑着不在旁人面前展
脆弱的一面。只有在这里,在耶稣与圣母的慈
注视
,她才敢展
心中的脆弱,并将恐惧
托给上帝。
她那贵的母亲,永不屈服的王后,居然要将自己的未来寄托在一个不知男女的孩
上。
可笑吗?
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“我们也绝不会让凯瑟琳王后再次掌握廷。”
他将重回法兰西毒妇的怀抱,对着自己的妻女达最恶毒的命令。
一旦凯瑟琳王后产,生
个死胎,或是生
第二个女孩,那么亨利八世的仁慈将
然无存。
安妮·博林要是倒了,那么博林家族乃至支持他们的诺福克公爵也会跟着完。
求生的望激起了托
斯·博林的潜在能量,令他将自己的小女儿
拖
房间,然后朝着国王的所在地走去。
“这简直就是死刑的前奏。”有史以来第一次,安妮·博林当着托斯·博林的面痛哭
涕,令后者也跟着绝望
:“所以你还有心
跟国王闹脾气,还有底气跟国王发生争吵。”
安妮·博林艰难地抚摸着自己的脖,仿佛这样就能带给她安心,以及继续前
的力量:“一旦凯瑟琳生
儿
,亨利便不会再
信于我。那个西班牙女人将再次成为英格兰的王后,国王的
妻,以及王储之母。”
“你现在必须争取到国王陛的原谅,然后在凯瑟琳王后生产前安分地呆在国王
边,不要同他产生纠纷,更不要提起凯瑟琳王后。”托
斯·博林仍旧对自己的未来抱有一丝期待:“上帝还未抛弃我们。”
望:“凯瑟琳和她的西班牙小
廷绝不会放过我。”
“我们的天父,我们的圣母,愿您保佑我的母亲寿安康,愿您保佑她为国王诞
一位健康
丽的王
。”白厅
的昏暗房间里,玛丽公主无比虔诚地跪在凯瑟琳王后的私人小教堂
,为自己卧床养胎的母亲,以及千里之外之外的亨利八世而祈祷:“请您不要让毒蛇接近我那可怜又
尚的母亲,请您保佑我的父亲,我的国王能早日摆脱女巫的掌控,唤醒他对家
的
,以及对主的虔诚,阿门。”